Finalmente, como fue prometido, damos a conocer el pdf definitivo con todas las letras traducidas de Queen. Si bien en este blog ya fue publicado anteriormente el contenido del que hablo, esta vez no sólo figura en un único archivo, sino que he hecho una revisión línea por línea de las traducciones, por lo que se podrán notar muchas diferencias respecto a lo ya expuesto.
En su gran mayoría no han sido correcciones que alteren sustancialmente el significado de las letras, pero hubieron cambios importantes en determinadas líneas debido a que he ahondado en aquellas frases con las que no estuve conforme en las primeras traducciones.
El uso de herramientas realmente valiosas como Reverso Context, que cuando inicié esto no existía aún, o la consulta en foros como Word Reference, además de buscar interpretaciones de algunas letras por parte de fans de habla inglesa, me permitió realizar correcciones que eran necesarias para mejorar el trabajo final. Por supuesto que no todo está traducido con la fidelidad que uno quisiera, ya sea porque en las letras de canciones a veces el contexto es insuficiente o el autor se toma ciertas libertades que no permiten que se entienda bien lo que quiso decir.
Cabe añadir que las letras están traducidas en un español de España, decisión que tomé debido a que me era imposible contemplar todas las variantes de los países donde se habla español. De cualquier forma, creo que se pueden comprender bien para cualquiera que hable nuestro idioma. Agradezco la ayuda de Fernando, quien realizó algunas correcciones debido a que yo no soy español, apenas tengo el apellido.
Sin más que decir, doy las gracias a quienes ya han comentado y descargado los trabajos anteriores a éste y espero que lo disfruten acompañados de la música de Queen, que para eso está.
Esta entrada ha sido escrita por Pablo Fernandez, el autor de las letras traducidas. Quiero agradecer su trabajo, que ha sido cuidando el mínimo detalle, y el publicarlo en el blog.
Esta entrada también la dejare dos semanas, creo que es lo que requiere.
Un saludo.
En su gran mayoría no han sido correcciones que alteren sustancialmente el significado de las letras, pero hubieron cambios importantes en determinadas líneas debido a que he ahondado en aquellas frases con las que no estuve conforme en las primeras traducciones.
El uso de herramientas realmente valiosas como Reverso Context, que cuando inicié esto no existía aún, o la consulta en foros como Word Reference, además de buscar interpretaciones de algunas letras por parte de fans de habla inglesa, me permitió realizar correcciones que eran necesarias para mejorar el trabajo final. Por supuesto que no todo está traducido con la fidelidad que uno quisiera, ya sea porque en las letras de canciones a veces el contexto es insuficiente o el autor se toma ciertas libertades que no permiten que se entienda bien lo que quiso decir.
Cabe añadir que las letras están traducidas en un español de España, decisión que tomé debido a que me era imposible contemplar todas las variantes de los países donde se habla español. De cualquier forma, creo que se pueden comprender bien para cualquiera que hable nuestro idioma. Agradezco la ayuda de Fernando, quien realizó algunas correcciones debido a que yo no soy español, apenas tengo el apellido.
Sin más que decir, doy las gracias a quienes ya han comentado y descargado los trabajos anteriores a éste y espero que lo disfruten acompañados de la música de Queen, que para eso está.
Esta entrada ha sido escrita por Pablo Fernandez, el autor de las letras traducidas. Quiero agradecer su trabajo, que ha sido cuidando el mínimo detalle, y el publicarlo en el blog.
Esta entrada también la dejare dos semanas, creo que es lo que requiere.
Un saludo.
29 Comentarios
Muchas gracias, Pablo. Me enorgullece mucho haberte ayudado en lo que me preguntaste hace mucho tiempo, la verdad ha quedado muy, muy bien. Mi enhorabuena por el trabajo.
ResponderEliminarAprovecho para agradecerte Alberto por esos aportes y las palabras de apoyo en cada post. Quizá debí preguntarte algunas cosas más, pero no me gusta abusar, me limité a hacer preguntas en el foro de Word Reference donde han contestado mis dudas, también diciéndome varias veces que disfrute de lo que dice la letra y no busque el significado en cada línea. Pero bueno, tenía que traducir algo, no podía poner "esto fue escrito sólo para rimar". Un saludo grande.
ResponderEliminarMuchas gracias Pablo.
ResponderEliminarTe felicito por el trabajo.
Un saludo
Arduo, completo, genial y estupendo trabajo.
ResponderEliminarEdicion: brillante, clara y concisa. Contenido: inmejorable.
Gracias totales desde Buenos Aires!!!
Alguien sabe donde puedo conseguir en MP3 el cover de Metallica de Stone Cold Crazy?
ResponderEliminarEsta en alguno de (estupendos) los Botlegs de Queenspain?
Gracias!
El anónimo de Buenos Aires lo ha definido genial, es inmejorable.
ResponderEliminarEl cover de Metallica lo tienes aquí; http://queenspain.blogspot.com.es/2013/01/covers-de-queen-cd-3.html
ResponderEliminarSaludos
Una vez mas Fernando.. Muchas gracias!!
EliminarLlevo en mi auto un pendrive con unas 500 canciones, versiones y reversiones de Queen y sus derivados, que escucho enfermizamente cada día de mi vida. Solo me faltaba esa gema para el cofre.
Una pregunta mas, si no es molestia: existe en MP3 la soberbia/colosal versión que Brian hizo de God Save the Queen, en el jubileo de la mismísima reina Isabel, a la que se le aflojaron las bragas al oir semejente despacho de la Red Special?
anomimo buscalo en jungle vibe
ResponderEliminarGracias a los anónimos que han comentado, es el "pago" que uno espera luego de tanto esfuerzo. Un comentario o un like como estoy viendo en facebook son la recompensa.
ResponderEliminarBuenisimo..! no se que mas hacer para agradecerte...
ResponderEliminarDesde Buenos Aires el abrazo mas fraterno que pueda darte no compensa las alegrias de cada semana.
Se nota que lo haces por amor y pasión.. es la única manera de lograr algo tan bueno y tan noble.
Y escribo en anonimo porque no reconoce mi cuenta gmail ni microsoft.
Otra vez, gracias totales!!!
De nada, el pago son comentarios como este. Un saludo.
Eliminarmuchisimas gracias por la descarga, el trabajo quedo genial.
ResponderEliminarMuchísimas pero muchísimas gracias, este es un aporte realmente increíble..!
ResponderEliminarGracias Jhoshua, y ni te puedes imaginar las horas de trabajo que lleva, yo que se cuando lo empezó y cuando lo terminó, ya te digo que muchísimas. Un saludo.
ResponderEliminarMil gracias!¡! Un trabajo estupendo y más estupendo aún el compartirlo de forma altruista.
ResponderEliminarDe nada Raquel, el compartirlo no cuesta nada, el verdadero trabajo fue para Pablo al hacerlo.
ResponderEliminarPrimero agradecerles la labor. En cuestión al archivo, cuando quiero abrirlo me dice que la página se ha trasladado de dirección o eliminada, y algo por el estilo, ¿cuál sería la solución? Muchas gracias.
ResponderEliminarTe refieres a que no lo puedes descargar, o ya lo tienes descargado y no lo puedes abrir. La descarga funciona bien, la acabo de probar y no he tenido problemas, prueba con otro navegador. Ya me dirás si has podido.
ResponderEliminarYa pude con Google Chrome. El material es impresionante y que lo hayan puesto a disposición de todos aún más. Muchísimas gracias.
ResponderEliminarMe alegro de que al final lo hayas solucionado. Un saludo.
ResponderEliminarHola Fernando,
ResponderEliminarPodrías volver a subir el link?
Parece caído, mil gracias
-aportes increíbles los que nos ofreces-
Ya lo tienes arreglado. A disfrutarlo.
ResponderEliminarMe he descargado varias veces el PDF y al abrirlo siempre me quedo en la página 69, es que no hay más?
ResponderEliminaro hay una segunda parte en PDF hasta llegar a la 87 que es lo que indica el índice al principio.
Por cierto, el archivo debe pesar 42,4 MB (que es lo que descargo) o un poco mas pesado. Coméntalo.
Como siempre gracias por tu atención
Gracias por avisar, el archivo estaba mal subido. Había subido otro que debía ser antes de terminarlo, ahora esta el correcto. Perdona por los inconvenientes. Un saludo.
ResponderEliminarLink Caído .......
ResponderEliminarBestial el trabajo, aunque al final al ser imágenes, no se puede buscar texto que era lo que necesitaba. Tengo mucho para leer me temo xD
ResponderEliminarSiempre puedes buscar algún programa que lo pase a word, no sera exacto (lo he probado) pero igual te soluciona el problema.
ResponderEliminarSi, si, ya encontré algún reconocedor. Con alguna limitación, pero bastante aceptable, la verdad. Hale, amos a escuchar Queen que es viernes!
ResponderEliminarGracias por todo!